- readmitir「再認可する、再び許可する」
- readquirir「取り戻す」
- reafirmar「再確認する」
- reagravar「再び悪化させる」
- reagrupar「再び集める」
- reajustar「再調整する、改定する」
- realizar「実現する」
- realquilar「転貸する」
- realzar「引き立たせる」
- reanimar「元気を取り戻させる」
- reanudar「再び始める、再開する」
- reaparecer「再登場する」
- reargüir「再び論証する」
- rearmar「再軍備させる」
- reasignar「再び割り当てる」
- reasumir「(責任などを〉再び引き受ける」
- reatar「結び直す」
- reavivar「再び活気づける」
- rebajar「割引する、値下げする」
- rebalsar「せき止める」
- rebanar「(薄く)切る、スライスする」
- rebañar「空にする、きれいに平らげる」
- rebasar「超える、上回る」
- rebatir「反論する、退ける」
- rebelar「反乱させる」
- rebelarse「逆らう、背く、反抗する」
- reblandecer「柔らかくする」
- rebobinar「(ポビンの糸・フィルムなどを)巻き戻す」
- rebordear「縁取りする、縁をつける」
- rebosar「液体などがあふれる、いっぱいになる」
- rebotar「跳ね返る、弾む」
- rebozar「(食材に)衣をつける」
- rebrincar「(喜んで)飛び跳ねる」
- rebrotar「再び芽が出る」
- rebufar「鼻息を荒くする」
- rebujar「(服などを)くしゃくしゃに丸める」
- rebullir「うごめく」
- reburujar「(服などを)くしゃくしゃに丸める」
- rebuscar「徹底的に探す、探求する」
- rebuznar「(ロバが)鳴く」
- recabar「(要請して)入手する、要求する」
- recaer「再び落ちる、手に入る」
- recalar「(徐々に)染み込む、船が近づく」
- recalcar「念を押す、強調する」
- recalcitrar「後ずさりする」
- recalentar「温め直す、再び熱する」
- recalzar「盛り土をする、土台を補強する」
- recamar「浮き出し刺繍をする」
- recambiar「(部品などを)交換する」
- recapacitar「熟考する」