- entrecavar「軽く掘る」
- entrecerrar「(ドア・窓などを)半分だけ閉じる「ラ米」」
- entrechocar「(2つのものを)ぶつけ合う、ぶつける」
- entrecomar「(語句を)コンマ・括弧の中に入れる」
- entrecomillar「引用符で囲む」
- entrecortar「切れ目を入れる、途切れさせる」
- entrecruzar「交差させる」
- entregar「引き渡す、ゆだねる」
- entrejuntar「(窓・戸を)組み立てる」
- entrelazar「交錯させる、絡み合わせる」
- entrelinear「行間に書き込む」
- entrelucir「かいま見える」
- entremediar「間に入れる、挿入する」
- entremeter「混入させる、挿入する」
- entremezclar「混ぜる」
- entrenar「鍛える、トレーニングする」
- entreoir「かすかに聞こえる」
- entrepelarse「毛色の混じっている」
- entrerrenglonar「行間に書き込む」
- entresacar「選び出す」
- entretallar「透かし模様を施す、浮彫を施す」
- entretejer「(糸を)織り込む、交差させる」
- entretener「楽しませる、気をそらす」
- entrever「垣間見る、ちらりと見る」
- entreverar「混ぜる」
- entrevistar「面接・会見する、インタビューする」
- entristecer「悲しませる」
- entrojar「(穀物を)蓄える」
- entrometer「混入させる、挟み込む」
- entronar「即位させる」
- entroncar「関連を生じさせる、血縁である」
- entronizar「王位に就かせる」
- entruchar「口車に乗せる」
- entrujar「蓄える」
- entubar「管を取り付ける」
- entullecer「(動き・活動を)止める」
- entumecer「体の感覚を失わせる」
- entumirse「感覚を失う、おじけづく[ラ米]」
- entupir「詰まらせる」
- enturbiar「濁らせる」
- entusiasmar「発狂させる」
- enumerar「数え上げる、列挙する」
- enunciar「概念などを述べる、表現する」
- envainar「鞘に収める」
- envalentonar「大胆にさせる」
- envanecer「思い上がらせる」
- envarar「硬直させる」
- envasar「容器などに入れる、詰める」
- envedijarse「(毛が)絡まる」
- envejecer「古くなる、熟成する(させる)」