- descollar「秀でる、高さ(幅)がある」
- descolmillar「犬歯(牙)を引き抜く」
- descolocar「(本来の位置から)ずらす、(ディフェンスを)押し出す」
- descolonizar「植民地の状態から解放する」
- descolorar「変色させる、脱色する」
- descolorir「変色させる、脱色する」
- descombrar「(がらくたなどを)取り除く」
- descomedirse「羽目を外す、礼を欠くl」
- descompensar「不均衡にする」
- descomponer「分解する」
- descomprimir「減圧する」
- descomulgar「破門する」
- desconceptuar「信用を落とさせる」
- desconcertar「乱す、困惑させる」
- desconectar「接続を切る、スイッチを切る」
- desconfiar「疑う」
- desconformar「一致しない、食い違う」
- descongelar「解凍する」
- descongestionar「(混雑を)緩和する」
- desconocer「知らない」
- desconsiderar「考慮に入れない」
- desconsolar「悲嘆に暮れさせる」
- descontagiar「消毒する、殺菌する」
- descontaminar「汚染を除去する」
- descontar「差し引く」
- descontentar「不満を抱かせる」
- descontinuar「中断する」
- desconvenir「意見が一致しない」
- desconvocar「(集会などを)取り消す」
- descorazonar「落胆させる、やる気を失わせる」
- descorchar「コルク栓を抜く」
- descordar「弦を取り外す」
- descornar「角(つの)を切り落とす」
- descoronar「王位を剥奪する」
- descorrer「開く」
- descortezar「(木の実や果実の)皮をはぐ」
- descoser「(編み物を)ほどく」
- descostillar「背中を強く殴る」
- descotar「襟ぐりを裁つ」
- descoyuntar「脱臼させる、関節を外す」
- descremar「脱脂する」
- descrestar「とさかを切り取る」
- describir「描写する」
- descrismar「頭を殴る」
- descristianizar「非キリスト教化する」
- descruzar「(交差したものを)解く」
- descuadernar「(本のとじ・結び目を)解く」
- descuajar「溶解させる、溶かす」
- descuartizar「(肉を)ばらばらにする」
- descubrir「発見する、見つける」