- derivar「由来・派生させる」
- derogar「(法律を)廃止する、(契約を)破棄する」
- derramar「こぼす、撒き散らす」
- derrapar「スリップする」
- derrengar「腰・背中などを痛める、疲労困憊させる」
- derretir「溶かす、溶解する」
- derribar「建物などを取り壊す、倒す」
- derrocar「転落させる」
- derrochar「浪費する」
- derrotar「打ち負かす」
- derrotarse「針路をそれる」
- derrubiar「浸食する」
- derruir「取り壊す」
- derrumbar「取り壊す」
- desabastecer「供給を絶つ」
- desabollar「凸凹を取る」
- desabonarse「解約する、会員をやめる」
- desabotonar「ボタンを外す」
- desabrigar「上に着ているものを脱がせる、覆いを取る」
- desabrir「味気なくする、不味くする」
- desabrochar「(衣服の)ボタン・ホックを外す」
- desacalorarse「涼をとる、涼む」
- desacatar「敬わない、不謹慎である」
- desacelerar「減速させる」
- desacertar「誤る、へまをする」
- desaclimatar「(生活環境・習慣を)変える」
- desacomodar「不快な思いをさせる、解雇する」
- desaconsejar「思いとどまらせる、断念させる」
- desacoplar「(対のものを)離す、連結を切り離す」
- desacordar「音を狂わす、調和を乱す」
- desacostumbrar「習慣をやめさせる」
- desacralizar「(聖域を)汚す」
- desacreditar「名誉をけがす、信用を失わせる」
- desactivar「不活性化する」
- desacuartelar「撤退する、撤兵する」
- desadeudar「債務を免除する」
- desadormecer「起こす、しびれを取る」
- desadvertir「見過ごす、見落とす」
- desaferrar「解き放つ」
- desafiar「挑む、挑戦する」
- desafilar「刃を鈍らせる」
- desafinar「調子が外れる、場違いなことを言う」
- desaforar「侵害する、権利をおかす」
- desagraciar「美しさを損なう」
- desagradar「不快である、気に入らない」
- desagradecer「感謝しない、―に対して恩知らずである」
- desagraviar「謝罪する、償いをする」
- desagregar「分解する」
- desaguar「排水する、浪費する」
- desahijar「剪定する[ラ米]」