- despeinar「髪(髪形)を乱す」
- despejar「取り除く、(問題を)明らかにする」
- despellejar「(動物の)皮をはぐ、酷評する」
- despelotarse「丸裸になる[西]、大笑いする」
- despeluznar「(人の)髪を乱す」
- despenalizar「合法化する」
- despenar「慰める」
- despeñar「突き落とす」
- despepitar「種を取り除く」
- desperdiciar「無駄にする、浪費する」
- desperdigar「四散させる、分散させる」
- desperecerse「渇望する」
- desperezarse「伸びをする」
- despernar「足・脚を切断する」
- despersonalizar「没個性化する、個性を奪う」
- despertar「目覚めさせる」
- despertarse「目を覚ます、(夢などから)目覚める」
- despestañar「まつげを引き抜く」
- despezonar「へたを取る」
- despezuñarse「ひづめが割れる;急いで行く[ラ米]」
- despicar「(人を)なだめる」
- despichar「つぶす[ラ米]」
- despilfarrar「浪費する、無駄遣いをする」
- despimpollar「(ブドウの木の)余分な芽を摘む」
- despinochar「(トウモロコシの)皮をむく」
- despintar「塗装をはがす、ペンキを落とす」
- despinzar「(布地からごみなど))ピンセットで除去する」
- despiojar「シラミを取る、貧困から抜け出させる」
- despistar「(道に)迷わせる、惑わせる」
- desplacer「不快にする、不機嫌にさせる」
- desplantar「(植物を)引き抜く」
- desplatar「銀を取り出す、抽出する」
- desplatear「銀を取り除く」
- desplazar「移動させる、―に取って代わる」
- desplegar「折り畳んだものを広げる、発揮する」
- despleguetear「ブドウの巻きひげを摘み取る」
- desplomar「傾斜させる」
- desplumar「羽毛をむしり取る、丸裸にする」
- despoblar「人口を減らす、(土地から)なくす」
- despoetizar「詩的な情緒を取り去る」
- despojar「奪う」
- despolarizar「消極する、復極する」
- despolitizar「政治色を取り除く」
- despolvar「ちり・ほこりを払う
- despolvorear「ちり・ほこりを払う」
- despopularizar「不人気にする」
- desportillar「(容器などの)縁を欠く」
- desposar「結婚させる、結婚式を執り行う」
- desposeer「取り上げる、はく奪する」
- despotizar「独裁政治を行う[ラ米]」