- desocupar「空ける、立ち退く、排除する」
- desodorizar「脱臭する」
- desoír「無視する」
- desojar「(針などの)穴を壊す」
- desolar「嘆かせる」
- desoldar「はんだ付け(溶接)をはぐ」
- desollar「(獣の)皮をはぐ、酷評する」
- desopilar「通じをつける、通経させる」
- desopinar「信用を落とす」
- desorbitar「軌道を外れさせる、誇張する」
- desordenar「乱す」
- desorejar「耳を切り取る、容器の耳(取っ手)を壊す」
- desorganizar「(組織・秩序を)乱す」
- desorientar「方向を失わせる」
- desorillar「(布・紙の)縁を裁つ」
- desortijar「初めて鍬を入れる」
- desosar「骨を抜く、(果物の)種を取る」
- desovar「(昆虫・魚・両生類が)産卵する」
- desovillar「もつれを解く、解明する」
- desoxidar「酸素を除く、(酸化物を)還元する」
- desoxigenar「(空気・水から)酸素を分離する」
- despabilar「(ろうそくなどの)芯を切る、目覚めさせる、賢くする」
- despachar「処理する、解決する」
- despachurrar「つぶす、破裂させる」
- despajar「もみ殻をより分ける」
- despaldar「背中・肩を傷める」
- despaldillar「肩の骨を折る、脱臼させる」
- despalillar「(タバコの)茎を取り除く」
- despalmar「船底の付着物を取り除いてタールなどを塗る、ひづめを削る」
- despampanar「徒長枝を剪定する、びっくりさせる」
- despanzurrar「腹を引き裂く」
- despapar「(馬が)首を立てすぎる」
- desparejar「不ぞろいにする、片方だけにする」
- desparpajar「台無しにする」
- desparramar「ばらまく、まき散らす」
- desparvar「(地面に広げた穀物を)寄せ集める」
- despatarrar「 股・足を広げさせる」
- despatillar「ほぞを付ける」
- despavesar「(ろうそくの)芯を切る」
- despavonar「(鉄・鋼鉄から)さび止め塗料を取り除く」
- despavorirse「(恐怖に)震え上がる」
- despearse「(歩きすぎで)足を痛める」
- despechar「いらだたせる;乳離れさせる」
- despechugar「(鳥の)胸肉を切り取る」
- despedazar「ずたずたにする、粉々に砕く」
- despedir「見送る、解雇する」
- despedirse「別れる、別れを告げる」
- despedrar「石を取り除く」
- despedregar「石を取り除く」
- despegar「離陸する、引き離す」