- atentar「襲撃する、テロ行為を行う」
- atenuar「和らげる、緩和する」
- aterir「凍えさせる」
- aterrajar「(枝を)ねじを切る」
- aterrar「おびえさせる、不安にさせる;打ち壊す;着陸する」
- aterrizar「着陸する」
- aterronarse「塊になる」
- aterrorizar「怖がらせる、恐れさせる」
- atesorar「ためる、蓄える」
- atestar「詰め込む、埋め尽くす」
- atestiguar「証言する」
- atezar「日焼けさせる」
- atiborrar「詰め込む、、お腹いっぱい食べさせる」
- atiesar「固くする」
- atildar「チルダ(˜)やアクセント(´)をつける」
- atinar「的中する、うまくーできる」
- atiplar「(楽器を)高音域に上げる、(声を)高くする」
- atirantar「ぴんと張る、(関係を)緊張させる」
- atisbar「のぞく、うかがう、ぼんやり見える」
- atizar「(感情などを)煽る」
- atizonar「野石積みにする、壁にはめ込む」
- atochar「詰め込む」
- atocinar「(豚を)切り裂く、塩漬けにする、暗殺する」
- atollar「ぬかるみにはまり込む、窮地に陥る」
- atolondrar「ぼうっとさせる、慌てさせる」
- atomizar「微粒子にする、細分化する」
- atontar「ぼうっとさせる、ぼけさせる」
- atorar「ふさぐ、詰まらせる」
- atormentar「苦しめる、痛めつける」
- atornillar「ねじで留める、締め付ける」
- atortujar「押しつぶす」
- atosigar「せきたてる」
- atracar「接岸する、接岸させる」
- atraer「引きつける」
- atrafagarse「忙しく動き回る」
- atragantarse「のどに詰まる、気に食わない」
- atraillar「支配する」
- atramparse「わなに掛かる」
- atrancar「鍵・かんぬきを掛ける」
- atrapar「捕まえる、とらえる」
- atrasar「遅らせる、延期する」
- atravesar「横切る、横断する」
- atreverse「あえて(思い切って)―する」
- atribuir「―による、寄与する」
- atribular「悲しませる」
- atrincar「厳しい規則を課す[ラ米]」
- atrincherar「塹壕(ざんごう)で固める」
- atrochar「近道する」
- atrofiar「萎縮させる」
- atronar「(音が)-にとどろく」